說實話,
一開始看到這本書的書名,
我還以為會有什麼魔法或是神奇的法術之類在裡面的,
但是事實上不然。
但是這本書還是像書腰上寫的一樣,
那麼樣的驚人、那麼樣的峰迴路轉。
一開始的楔子與最後面的故事串連,
以及冒險故事一定要有的女主角與男主角的互相扶持(但是事實上不多)
儘管到最後神祕的寶藏被摧毀、朋友不再是朋友...等等,
以文壇新猷來說,
算是寫得很好的了。
不過說實在的,
作者在對於故事的節奏上掌握得很好,
劇情緊湊但缺少了一些感情,
那缺少的東西卻用豐富的打鬥場面彌補過來,
就彷彿是在看動作電影一樣的招招到肉、刀刀見血一般的打鬥場面。
不過我覺得書名翻譯有些問題就是了,
明名英文書名是「the Hunt for Atlantis」
為什麼會翻成波賽頓印記呢?
作者對於這個用內斂的方式將他隱藏在書頁內,
等待你的發現。
全站熱搜
留言列表